Pinned

Translating Commission

Saturday, November 16, 2013

RP Event: 10 years ago

Moshi-moshi, minna-tachi!

Jadi, ini baru sekedar plan, tapi kita berencana ngadain event bersama para RPer BroCon Indonesia lagi nih, setelah yang Halloween kemarin. Yang diutamain buat ngikut emang yang masuk 'keluarga bebek' (ww) tapi yang bukan juga boleh :)

Event: Asahinas 10 years ago
Waktu: akan diputuskan bersama, rencana awal event akan berlangsung paling lama selama seminggu penuh
Needed participants: seluruh Asahina kyoudai
Detail: tinggalkan segala plot yang ada sekarang dan mari berpindah timeline ke masa 10 tahun yang lalu! Ketika sebagian besar kyoudai-tachi ini masih bersekolah. Ketika mereka masih bersikap begitu bocah, sesuai umur mereka, atau dipaksa untuk bersikap lebih dewasa sepeninggal almarhum ayah.

Sepertinya sebagian besar RPer sudah melewati masa-masa UTS, dan sebentar lagi UAS menjelang. Tapi jika memang ada waktu, well, why not? Mari kita tentukan bersama kapan waktu yang baik untuk menjalankan event ini agar kita semua bisa berpartisipasi dan have fun :)

Friday, November 01, 2013

だいすきを守る僕らの唄 Lyric

Title: だいすきを守る僕らの唄 (Our Song of Protecting What We Loves)
Artist: Asahina Louis & Juli || Takeuchi Ken & Kamiya Hiroshi
Listen to it here: full.
Thanks to this site for the lyric!
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before! Original art copied from this post.