Pinned

Translating Commission

Thursday, January 26, 2017

光と海の讃歌 lyrics

Title: 光と海の讃歌 (Hymn of Light and Ocean)
Artist: Growth (Etou Kouki, Yaegashi Kensuke, Sakuraba Ryouta, Fujimura Mamoru) || Toki Shun'ichi, Yamaya Yoshitaka, Yamashita Daiki, Terashima Junta
Japanese lyrics from here.

This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!


Kanji:

aestas mare 蒼く染めて
ventus lenis ざわめき合う
vastitas ire くじけそうな
perfectus nihil 闇を渡って

繰り返した 迷い 過ち 越えて
俯いた顔を上げて 歌おう

xeno via 踏み出した海の彼方
集めた光を束ねたら
sol ala 未知なる この世界が
静寂を奪って突き動かすだろう 僕らを

libertas mare なびく旗を
天に掲げ 使命を纏う
stella vinculum 結ぶテトラ
約束された誓いの糸を

すれ違う 時の悪戯 越えて
砕けそうな想い 心で語ろう

xeno via 誰にも止められない
自由の羽根を広げたら
sol ala 身体に光浴びて
追い風熱く揺り動かすだろう 僕らを

星降る水辺 手を合わせて 確かめた絆
昇り行く人の遺志も背負い ここで歌おう

xeno via 踏み出した海の彼方
集めた光を束ねたら
sol ala 未知なるこの世界が
静寂を奪って動き始める

xeno via 誰にも止められない
自由の羽根を広げたら
sol ala 身体に光浴びて
追い風熱く揺り動かすだろう 僕らを

光を導いて

Romaji:

aestas mare aoku somete
ventus lenis zawamekiau
vastitas ire kujikesou na
perfectus nihil yami wo watatte

kurikaeshita mayoi ayamachi koete
utsumuita kao wo agete utaou

xeno via fumidashita umi no kanata
atsumeta hikari wo tabanetara
sol ala michi naru kono sekai ga
seijaku wo ubatte tsukiugokasu darou bokura wo

libertas mare nabiku hata wo
ten ni kakage shimei wo matou
stella vinculum musubu TETORA
yakusoku sareta chikai no ito wo

surechigau toki no itazura koete
kudakesou na omoi kokoro de katarou

xeno via dare ni mo tomerarenai
jiyuu no hane wo hirogetara
sol ala karada ni hikari abite
oikaze atsuku yuriugokasu darou bokura wo

hoshi furu mizube te wo awasete tashikameta kizuna
noboriyuku hito no ishi mo seoi koko de utaou

xeno via fumidashita umi no kanata
atsumeta hikari wo tabanetara
sol ala michi naru kono sekai ga
seijaku wo ubatte ugokihajimeru

xeno via dare ni mo tomerarenai
jiyuu no hane wo hirogetara
sol ala karada ni hikari abite
oikaze atsuku yuriugokasu darou bokura wo

hikari wo michibiite

Translation:

Summer ocean dyed in blue
Gentle wind murmuring with each other
It feels like I'm about to break in this devastating march
Crossing over the completely void darkness

Overcoming repeated hesitations and mistakes
Let's lift our head and sing

An unfamiliar path; treading across the ocean
Should we bundle the lights we gathered up
Wing of light; this world that is yet known to us
Shall snatch away stillness and stir us up

On the free ocean, we hoist our fluttering flag
toward the heavens, clad in our mission
Bond of stars that link the four of us
with thread of promised oath

Overcoming the prank of Time that make us miss each other
Let's speak with our heart of these feelings that are about to crumble

An unfamiliar path; no one can stop us
Should we expand our wings of freedom
Wing of light; bathing our vessel in light
The tail wind shall shake us with zeal

At the waterside where stars rain down, we clasp our hands together, confirming our bond
Burdened with the dying wish of people that had ascended, let's sing here

An unfamiliar path; treading across the ocean
Should we bundle the lights we gathered up
Wing of light; this world that is yet known to us
Shall snatch away stillness and stir us up

An unfamiliar path; no one can stop us
Should we expand our wings of freedom
Wing of light; bathing our vessel in light
The tail wind shall shake us with zeal

Guiding the light

※ I don't get Latin... someone please correct me

No comments:

Post a Comment