Pinned

Translating Commission

Monday, January 30, 2017

CORONA lyrics

Title: CORONA
Artist: Growth (Etou Kouki, Yaegashi Kensuke, Sakuraba Ryouta, Fujimura Mamoru) || Toki Shun'ichi, Yamaya Yoshitaka, Yamashita Daiki, Terashima Junta

This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!


Kanji:

闇を泳ぐ塵になって 加速していく彗星の
ガイア探し まぶた腫らした産声と
波長伸びて ダークマターに飲まれ 消えた光線が
いつか導いた 彼方へと

光る虹の行方 追って 君と向かう銀河には
軌道なぞる テールライト 散りばめて
映し出した夢はヴィーナス 欠けた愛を求めて
コアに流れ込む 太陽風

まるで 涙のように (Cryin') 月の雨 降り落ちる (Rainy Moon)
今宵 オーロラの鐘が (Chimin') 君と僕を結ぶよ
Starry wind to you

無限の宇宙の風 光に満ちて 希望描く 星のリズム
まだ どこにもなくて ここにあるもの
それは僕らの奇跡なんだ ずっと ずっと

天の河を抜けたロゼッタ 未知の雲を突破して
迷い人の及ばない領域へ
からだ抜けて放つ粒子 知らず知らず散ってゆく
君のサテライトだったのに

時空越えて 離れても(Flyin')
Gravity きっと引かれ合う (Close to me)
今宵 生まれた音が (Playin') 君と僕の絆さ
Starlight wish for you

無限の宇宙の風 光に満ちて 希望描く 星のリズム
ばらばらになっても 終わらないから
それは君との誓いなんだ ずっと ずっと

君がそばにいることで 僕らが
今 解り合える 心の音は
呟くような 小さな波で 結んだ指 繋いだメロディ
何も残らなくたって いいから
ただ 君と声を重ね 歌うよ
この光景を抱きしめていたい
どこにいても 信じ合いたい

そっと 撫ぜるように Starlight 引かれ合うよ
Starry wind to you

無数のコロナたちが 未来照らして 虹をかける 夢の彼方
まだ どこにもなくて ここにあるもの
それは僕らの奇跡なんだ

無限の宇宙の風 光に満ちて 希望描く 星のリズム
輝きをやめても 終わらないんだ
君の声 受け止めたいから ずっと ずっと
Starlight wish for you

Romaji:

yami wo oyogu chiri ni natte kasoku shiteiku suisei no
GAIA sagashi mabuta harashite ubugoe to
hachou nobite DAAKUMATAA ni nomare kieta kousen ga
itsuka michibiita kanata e to

hikaru niji no yukue otte kimi to mukau ginga ni wa
kidou nazoru TEERURAITO chiribamete
utsushidashita yume wa VIINASU kaketa ai wo motomete
KOA ni nagarekomu taiyou kaze

marude namida no you ni (Cryin') tsuki no ame furiochiru (Rainy Moon)
koyoi OORORA no kane ga (Chimin') kimi to boku wo musubu yo
Starry wind to you

mugen no uchuu no kaze hikari ni michite kibou egaku hoshi no RIZUMU
mada doko ni mo nakute koko ni aru mono
sore wa bokura no kiseki nanda zutto zutto

amanogawa wo nuketa ROZETTA michi no kumo wo toppa shite
mayoi hito no oyobanai ryouiki e
karada nukete hanatsu ryuushi shirazu shirazu chitteyuku
kimi no SATERAITO datta no ni

jikuu koete hanaretemo(Flyin')
Gravity kitto hikareau (Close to me)
koyoi umareta oto ga (Playin') kimi to boku no kizuna sa
Starlight wish for you

mugen no uchuu no kaze hikari ni michite kibou egaku hoshi no RIZUMU
barabara ni nattemo owaranai kara
sore wa kimi to no chikai nanda zutto zutto

kimi ga soba ni iru koto de bokura ga
ima wakariaeru kokoro no oto wa
tsubuyaku you na chiisana nami de musunda yubi tsunaida MERODI
nani mo nokoranakuta tte ii kara
tada kimi to koe wo kasane utau yo
kono koukei wo dakishimeteitai
doko ni itemo shinjiaitai

sotto nazeru you ni Starlight hikareau yo
Starry wind to you

musuu no KORONA tachi ga mirai terashite niji wo kakeru yume no kanata
mada doko ni mo nakute koko ni aru mono
sore wa bokura no kiseki nanda

mugen no uchuu no kaze hikari ni michite kibou egaku hoshi no RIZUMU
kagayaki wo yametemo owaranai nda
kimi no koe uketometai kara zutto zutto
Starlight wish for you

Translation:

Swimming in the darkness, turning into dust, the speeding up comet's
first cry that caused eyelids to swell as it searched for Gaia and
the vanished light ray, with stretched wavelength and had been swallowed up in the dark matter
will one day become a lead to faraway

Chasing after the shining rainbow's whereabouts in the galaxy that I head to with you
Taillight studded along the orbit
The projected dream is Venus that searched for damaged love
Solar wind flowing into the core

Just like real tears (Cryin') Moon rain is pouring down (Rainy Moon)
Tonight, aurora's bell will (Chimin') link me together with you
Starry wind to you

Wind of the limitless cosmos, brimming with light, rhythmical star drawing hope
The things here, that have yet to exist somewhere else
And that is our miracle, forever and ever

Rosetta that falls out from the Milky Way breaking through the unknown clouds
Toward the unattainable area for lost people
Particles released as one's body relaxes, unconsciously scattering away
Even though it was your satellite

Even if we're separated, crossing over space-time (Flyin')
Gravity will surely pull us (Close to me)
Tonight, the birthed sound will (Playin') turn into our bond
Starlight wish for you

Wind of the limitless cosmos, brimming with light, rhythmical star drawing hope
Even if we go separate ways, things will not end
And that is my vow to you, forever and ever

Because you stay by our side, we are
capable of understanding each other, now, the sound of heart is
as if whispering, in small waves, with entwined fingers, the connected melody
It's fine if nothing is going to remain
I just want to layer my voice with yours and sing
Wanting to embrace this scene
No matter where we are, believing each other

Gently, as if caressing it Starlight will pull each other
Starry wind to you

The innumerable coronas are illuminating the future, hanging the rainbow, at the faraway dream
The things here, that have yet to exist somewhere else
And that is our miracle
Wind of the limitless cosmos, brimming with light, rhythmical star drawing hope
Even if the radiance stops, things will not end
Because I'd like to accept your voice, forever and ever
Starlight wish for you

No comments:

Post a Comment