Title: ねこまっしぐら (Single-minded Cat)
Artist: Kamiya Hiroshi + Ono Daisuke
Japanese lyrics from here.
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!
Kanji:
陽だまりの中キミがね
まどろんでいる顔がね
何も考えちゃいないみたい
でもそれがドーシヨーもなく
カワイんだっちゅぅーの ホントーに!
オヒゲを撫でればボクも 胸ポカポカ
四六時中 甘ったれて
ゴロゴロゆーくせに
ボクがね じゃれたい時には ダメ!とか
「なんでだよっ!」(超!)ワガママなんだ
走って鳴いて All Right !! 飛びついて
自由気まま ねこまっしぐら
手当たり次第に 甘噛ついて
好きにしちゃって おくれよBaby
カワイ過ぎるから いかんともしがたい
強がりなキミ いつでも
ヒトリでダイジョブって顔でさ
なのに 気がつけば ボクの膝の上で
ホラもーキュンときちゃって
まんざらでもない
ホントは さびしんぼで
かまわれたいくせに
ギュッっとね 抱きしめたら
もうイヤ!とか
「どうしてー!?」(マジ!)キマグレなんだ
怒って泣いて All Right !! ねこパンチ
理由はない ねこまっしぐら
ネコナデゴエで すり寄って
しんぼうたまらん ボクのBaby
イトシ過ぎるから いかんともしがたい
疲れてぐっすり No Future
好きなことだけ 本能全開
でもそんなところが だいすき!
もうなにもかも 許せちゃうよ
走って鳴いてYeah !! 飛びついて
自由気まま ねこまっしぐら
手当たり次第に 甘噛ついて
好きにしちゃって おくれよBaby
カワイ過ぎるから いかんともしがたい
ほんとうに、けしからんいきものです!
Romaji:
hidamari no naka KIMI ga ne
madorondeiru kao ga ne
nani mo kangaechainai mitai
demo sore ga DOOSHIYOO mo naku
KAWAIndacchuu no HONTOO ni!
OHIGE wo nadereba BOKU mo mune POKAPOKA
shirokujichuu amattarete
GOROGORO yuu kuse ni
BOKU ga ne jaretai toki ni wa DAME! toka
"nande da yo-!" (chou!) WAGAMAMA nanda
hashitte naite All Right !! tobitsuite
jiyuu-ki mama neko masshigura
teatari shidai ni kamitsuite
suki ni shichatte okure yo Baby
KAWAIsugiru kara ikan to moshigatai
tsuyogari na KIMI itsudemo
HITORI de DAIJOBU tte kao de sa
na no ni ki ga tsukeba BOKU no hiza no ue de
HORA moo KYUN to kichatte
manzara demo nai
HONTO wa sabishinbo de
kamawaretai kuse ni
GYUTtto ne dakishimetara
mou IYA! toka
"doushite-!?" (MAJI!) KIMAGURE nanda
okotte naite All Right !! neko PANCHI
riyuu wa nai neko masshigura
NEKONADEGOE de suriyotte
shinbou tamaran BOKU no Baby
ITOSHIsugiru kara ikan to moshigatai
tsukarete gussuri No Future
suki na koto dake honnou zenkai
demo sonna tokoro ga daisuki!
mou nani mo kamo yurusechau yo
hashitte naite Yeah !! tobitsuite
jiyuu-ki mama neko masshigura
teatari shidai ni kamitsuite
suki ni shicatte okure yo Baby
KAWAIsugiru kara ikan to moshigatai
hontou ni, keshikaran ikimono desu!
Translation:
You, who lies down in the sunny spot, you see
With your dozing off face, you see
You looks like you think of nothing
But that can't be helped
You look so adorable after all, really!
When I poke at your whiskers, my chest feels nice and warm
Although you're being fawned
and lazing around day and night
You see, when I feel like playing with you, you wen't "no!" at me
"But why-!?" (Really!) You're such a selfish one
Running and meowing All Right !! Leaping around
Doing as you like, what a single-minded cat
Then, pretty randomly nibbling playfully
Let me do as I wish too, Baby
But you're so adorable, I just can't say no to you
You, who pretended to be strong
Always putting on a face as if you'll be alright alone
However, when I realized, you're already on my laps
Look, geez, make my heart skipped a beat
It doesn't feel all that bad
You actually feel lonely easily
And would like to be paid attention to
But, when I squeeze you tight
You went "I have enough!" at me
"Why-!?" (Really!) You're such a moody one
Crying in anger All Right !! Cat punch
With no reason at all, what a single-minded cat
Drawing close while meowing seductively
I just can't resist you, my Baby
You're too dear for me, I just can't say no to you
Fast asleep due to exhaustion No Future
With instinct on full-throttle toward the things that you like only
But I really like that side of you!
I'll forgive you on anything and everything
Running and meowing Yeah !! Leaping around
Doing as you like, what a single-minded cat
Then, pretty randomly nibbling playfully
Let me do as I wish too, Baby
But you're so adorable, I just can't say no to you
Really, what an outrageous being!
No comments:
Post a Comment