Pinned

Translating Commission

Saturday, July 23, 2016

イッちゃいそうだよ lyrics

Title: イッちゃいそうだよ (I think I'm almost there)
Artist: F∞F (Aidou Seiya, Minato Kanata, Mitsurugi Akira) || KENN, Iguchi Yuuichi, Toyonaga Toshiyuki
Japanese lyrics from here.
Full version because now I-Chu's CD single "アイ★チュウ creation 01.F∞F", is released.

This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!

Please don't re-post anywhere else.


Color combo: Akira + Seiya, Seiya + Kanata

Kanji:

常識なんて 誰かのためのルール
反省なんて 後からしたらいいじゃん

Oh I believe
信じてたい
自分自身 力 その手 その夢を

イッちゃいそうだよ もっともっと 刺激的なまだ見ぬ世界
グッと来るような その瞬間を ぎゅっとずっと抱いて感じていたい

限界なんて 自分で決めるもんじゃん
後悔なんて なんにもなりゃしないじゃん

Oh I want
確かめたい
俺たちが ここにいることの その意味

ハッとしたいのさ ずっきゅんハート 撃ち抜かれるような感動
モッとほしいのさ 最高に ドキドキする その瞬間を

ため息ばかりの 変わらない日々ならば
一緒に抜け出そうぜ さあいこう
情熱という名の
力の限りに
退屈なんて
させないぜ

イッちゃい
イッちゃいそうだよ
もっともっと 刺激的なまだ見ぬ世界
グッとくるような その瞬間を ぎゅっとずっと抱いて感じていたい
ハッとしたいのさ ずっきゅんハート 撃ち抜かれるような感動
モッとモッとほしいのさ 最高に ドキドキするその瞬間 イッちゃいそう!

We gotta go!
イッちゃいそう!
We gotta go!
Oh yeah いますぐ イッちゃいそう!

Romaji:

joushiki nante dare ka no tame no RUURU
hansei nante ato kara shitara ii jan

Oh I believe
shinjitetai
jibun jishin chikara sono te sono yume wo

ICchaisou da yo motto motto shigekiteki na mada minu sekai
GUTto kuru you na sono shunkan wo gyutto zutto daite kanjiteitai

genkai nante jibun de kimeru mon jan
koukai nante nannimo narya shinai jan

Oh I want
tashikametai
oretachi ga koko ni iru koto no sono imi

HATto shitai no sa zukkyun HAATO uchinukareru you na kandou
MOTto hoshii no sa saikou ni DOKIDOKI suru sono shunkan wo

tameiki bakari no kawaranai hibi naraba
issho ni nukedasou ze saa ikou
jounetsu to iu na no
chikara no kagiri ni
taikutsu nante
sasenai ze

ICchai
ICchaisou da yo
motto motto shigekiteki na mada minu sekai
GUTto kuru you na sono shunkan wo gyutto zutto daite kanjiteitai
HATto shitai no sa zukkyun HAATO uchinukareru you na kandou
MOTto MOTto hoshii no sa saikou ni DOKIDOKI suru sono shunkan ICchaisou!

We gotta go!
ICchaisou!
We gotta go!
Oh yeah ima sugu ICchaisou!

Translation:

Common senses are made to rule others
Introspection can just be done later

Oh I believe
I'd like to believe
In myself, in my own power, in that hand, and in that dream

I think I'm almost there, so show me more and more of the exciting world that I've yet to see
That instance which strike home to me; I'd like to keep feeling it tightly embracing me

Limits are something that you decide on yourself
Nothing would come out of regretting

Oh I want
I want to make certain
The meaning of us being here

I want to be surprised, that feeling of throbbing heart, the excitement that shot me straight
I want more of it, the best heart thumping moment

If your unchanging days are just filled with sighs
Then let's break out of it together, come, let's go
Within the limit of power
called passion
I won't let you
feel bored

I'm almost there
I think I'm almost there
so show me more and more of the exciting world that I've yet to see
That instance which strike home to me; I'd like to keep feeling it tightly embracing me
I want to be surprised, that feeling of throbbing heart, the excitement that shot me straight
I want more and more of it, the best heart thumping moment; I'm almost there!

We gotta go!
I'm almost there!
We gotta go!
Oh yeah I think I'm almost there soon!

No comments:

Post a Comment