Pinned

Translating Commission

Saturday, October 26, 2013

挑発 Machine☆Gun

Title: 挑発 Machine☆Gun (Provocative Machine☆Gun)
Artist: ASAHINA Bros (Louis, Subaru, Iori, Yuusuke, Fuuto, Wataru) + Juli || Takeuchi Ken, Ono Daisuke, Namikawa Daisuke, Hosoya Yoshimasa, KENN, Kaji Yuuki, Kamiya Hiroshi
Listen to it here: full.
Thanks to this site for the lyric! This blog also aids me in recognizing their voices.
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before! Original art copied from this post.




*Combis color: SubaWata / LouSubaFuuJuli / IoYuuWata / IoJuli / IoYuuFuuWata / LouSubaJuli

Kanji:

Baby, Fallin’ love, Only love, Crazy my love for you!

また自分の気持ちばっかで
アイツを困らせたのかな
直球でしか返せない 初心なSIGN
(Bounce to you! Bounce to you!)

夜な夜な 睡眠不足で
数えた羊の数だけ
好きと言えたらいいのにな たぶん今夜も眠れない

コドモ扱いすんなよ 「NO!」
ちょっと照れてただけだよ 「Ba~ng」
イジメちゃう それって恋のせい?(僕のせい?)
好き が、かっこ悪りぃ

(3,2,Go!)
ぶっ放せ!(ぶっ放せ!)
返事も出来ないくらいに 何万回もI WANT YOU 「手をあげて」
ぶっ壊せ!(ぶっ壊せ!)
恋には邪魔なプライド キミが欲しいと叫ぶため
ぶっ放せ!(ぶっ放せ!)
自分を変えてしまうほど 誰かを好きになったなら 「ほら、動かないで」
もーいいんじゃない?(いいんじゃない?)
恋へと変えてゆこうか だから側にもっと近くにきて

Baby, Fallin’ love, Only love, Crazy my love for you!

ダメ出しをくらったような
突然の涙 溢れて
どうすることも出来ないまま 罪なSIGN
(Go away! Go away!)

うまくいきそうになっても
イイトコで邪魔が入って
甘酸っぱいねセイシュンは 負け惜しみもキモチいい

いつも主役はキミだよ 「YES!」
ハート容赦なく撃ち抜く 「Ba~ng」
上等だ 何回倒れても(立ち上がる)
相当タフだね

(3,2,Go!)
ぶっ放せ!(ぶっ放せ!)
寝ても覚めてもキミが好き 連射したいLOVE MOTION 「命中したか?」
ぶっちぎれ!(ぶっちぎれ!)
単純に燃えてきたぜ ライバルなら多くていい
ぶっ放せ!(ぶっ放せ!)
強さはやさしさなんてさ オトナぶってるヒマはない「動いちゃダメーー!」
もー信じて(信じて)
やられっぱなしの恋さ 穴の空いたハートを抱きしめて

ぶっ放せ!(ぶっ放せ!)
返事も出来ないくらいに 何万回もI WANT YOU 「手を挙げろ」
ぶっ壊せ!(ぶっ壊せ!)
ためらわないで見せなよ まだ誰も知らないキミを
ぶっ放せ!(ぶっ放せ!)
自分を変えてしまうほど 誰かを好きになったら 「大好きだよ」
もーいいんじゃない?(いいんじゃない?)
恋へと変えてゆこうか だから側にもっと近くにきて

Romaji:

Baby, Fallin’ love, Only love, Crazy my love for you!

mata jibun no kimochi bakka de
AITSU wo komaraseta no ka na
chokkyuu de shika kaesenai ubu na SIGN
(Bounce to you! Bounce to you!)

yo na yo na suimin fusoku de
kazoeta hitsuji no kazu dake
suki to ietara ii no ni na tabun konya mo nemurenai

KODOMO atsukai sunna yo 「NO!」
chotto tereteta dake da yo 「Ba~ng」
IJIMEchau sore tte koi no sei? (boku no sei?)
suki ga, kakko warii

(3, 2, Go!)
fubbanase! (fubbanase!)
henji mo dekinai kurai ni nanmankai mo I WANT YOU 「te wo agete」
fukkowase! (fukkowase!)
koi ni wa jama na PURAIDO KIMI ga hoshii to sakebu tame
fubbanase! (fubbanase!)
jibun wo kaeteshimau hodo dare ka wo suki ni natta nara 「hora, ugokanaide」
mou iin janai? (iin janai?)
koi e to kaete yukou ka dakara soba ni motto chikaku ni kite

Baby, Fallin’ love, Only love, Crazy my love for you!

DAME dashi wo kuratta you na
totsuzen no namida afurete
dousuru koto mo dekinai mama tsumi na SIGN
(Go away! Go away!)

umaku ikisou ni nattemo
II TOKO de jama ga haitte
ama suppai ne SEISHUN wa make oshimi mo KIMOCHI ii

itsumo shuyaku wa KIMI da yo 「YES!」
HAATO yousha na uchinuku 「Ba~ng」
joutou da nankai taoretemo (tachiagaru)
soutou TAFU da ne

(3, 2, Go!)
fubbanase! (fubbanase!)
netemo sametemo KIMI ga suki rensha shitai LOVE MOTION 「meichuu shita ka?」
bucchigire! (bucchigire!)
tanjun ni moete kita ze RAIBARU nara ookute ii
fubbanase! (fubbanase!)
tsuyosa wa yasashisa nante sa OTONA butteru HIMA wa nai 「ugoicha DAME--!」
mou shinjite (shinjite)
yarareppanashi no koi sa ana no aita HAATO wo dakishimete

fubbanase! (fubbanase!)
henji mo dekinai kurai ni nanmankai mo I WANT YOU 「te wo agero」
fukkowase! (fukkowase!)
tamerawanai de mise na yo mada dare mo shiranai KIMI wo
fubbanase! (fubbanase!)
jibun wo kaeteshimau hodo dare ka wo suki ni natta nara 「daisuki da yo!」
mou iin janai? (iin janai?)
koi e to kaete yukou ka dakara soba ni motto chikaku ni kite

Translation:

Baby, Fallin’ love, Only love, Crazy my love for you!

It's just my feeling again but
I wonder if that guy is bothering you
I just can't reciprocate frankly, a naive sign
(Bounce to you! Bounce to you!)

Lacking sleep every night
The counted sheeps are mere number
It might be good if I state my love for you, but I might not be able to sleep tonight too

Don't treat me like a kid "NO!"
I just feel a bit awkward "Ba~ng"
If I feel like bullying you is that love's fault? (Or is it my fault?)
I love you but, it's uncool

(3, 2, Go!)
Don't let it go! (Don't let it go!)
Even though I can't even respond I actually want you oh so many times "Give me your hand"
Don't break it! (Don't break it!)
There's a pride that hinders love from letting me scream that I want you
Don't let it go! (Don't let it go!)
If I fall for someone the more I change "There, don't move"
Isn't it fine already? (Isn't it fine?)
Shall we change our direction toward love? In that case, come closer to my side

Baby, Fallin’ love, Only love, Crazy my love for you!

It feels like I'm being judged
The abrupt tears overflows
Not knowing what to do so letting it as it is, a sinful sign
(Go away! Go away!)

Even though it seems like it'll turn out fine
When it's about to get to the good part a hindrance comes in
A sweet and sour youth also makes a poor loser feels nice

The main lead is always you "YES!"
Shooting out heart mercilessly "Ba~ng"
Bring it on, no matter how many times I collapse (I'll stand again)
To be a tough person worthy of you

(3, 2, Go!)
Don't let it go! (Don't let it go!)
Even when I'm sleeping or when I wake up, I like you, the love motion that wants to rapid-fire "Did it hit?"
Tear it off! (Tear it off!)
Simply getting all fired up it's okay even though I have a lot of rivals
Don't let it go! (Don't let it go!)
Being strong while staying gentle, we don't have time to behave like some adult "Don't move--!"
Believe in me already (believe in me)
The love that keeps get damaged will hug the heart that still misses something

Don't let it go! (Don't let it go!)
Even though I can't even respond I actually want you oh so many times "Raise your hand"
Don't break it! (Don't break it!)
Don't look at me hesitantly like that, the you that no one else had seen yet
Don't let it go! (Don't let it go!)
If I fall for someone the more I change "I really love you"
Isn't it fine already? (Isn't it fine?)
Shall we change our direction toward love? In that case, come closer to my side

No comments:

Post a Comment