Title: I am a HERO!
Artist: F∞F (Aidou Seiya, Minato Kanata, Mitsurugi Akira) || KENN, Iguchi Yuuichi, Toyonaga Toshiyuki
Japanese lyrics from here.
Full version because now I-Chu's 1st album, "soleil", is released.
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!
Please don't re-post anywhere else.
Kanji:
強く 強く 強く 強く 君を 思うだけで
ほらあふれる勇気 そいつが武器 12パンチ (1・2)
ぎゅっとぎゅっとぎゅっとぎゅっと君を抱きしめると (Oh yeah!)
まるでクラーク・ケントにブルース・ウェイン 無敵のパワー
そうさ僕は君のヒーローになりたいだけさ
愛してる 言葉だけじゃ 伝わらないよ
戦うんだ 僕はヒーロー
始まった このストーリー 君を守る
ために この身 燃やし続ける そうフェニックス
声の限り 歌うんだ 世界と君を守るため
We are F∞F!
ほんと ほんと ほんと ほんと 君を思うたびに
まるで不死身の不死鳥 そうだぜ ファイアー・フェニックス (フェニックス)
ぎゅっとぎゅっとぎゅっとぎゅっと君を抱きしめると (Oh yeah!)
闘志がキラリ 炎がメラリ 燃やすぜ 無敵のパワー
そうさ 僕は君のヒーローになりたいだけさ
愛してる 言葉だけじゃ 伝わらないよ
戦うんだ 僕はヒーロー
始まった このストーリー 君を守る
ために 僕は ステージに立って君に
愛を歌う すべての孤独という敵とたたかうよ
WooYeah!
We are F∞F!
信じてる この力を 君がくれたよ
だから僕は君のヒーロー
愛してる 言葉だけじゃ 伝わらないよ
戦うんだ 僕はヒーロー
始まった このストーリー 君を守る
ために 僕は ステージに立って君に
愛を歌う すべての孤独という敵とたたかうよ
We are F∞F!
Romaji:
tsuyoku tsuyoku tsuyoku tsuyoku kimi wo omou dake de
hora afureru yuuki soitsu ga buki WAN TSUU PANCHI (WAN TSUU)
gyutto gyutto gyutto gyutto kimi wo dakishimeru to (Oh yeah!)
marude KURAAKU KENTO ni BURUUSU WEIN muteki no PAWAA
sou sa boku wa kimi no HIIROO ni naritai dake sa
aishiteru kotoba dake ja tsutawaranai yo
tatakaunda boku wa HIIROO
hajimatta kono SUTOORII kimi wo mamoru
tame ni kono mi moyashi tsudzukeru sou FENIKKUSU
koe no kagiri utaunda sekai to kimi wo mamoru tame
We are F∞F!
honto honto honto honto kimi wo omou tabi ni
marude fujimi no fushichou sou da ze FAIYAA FENIKKUSU (FENIKKUSU)
gyutto gyutto gyutto gyutto kimi wo dakishimeru to (Oh yeah!)
toushi ga KIRARI honoo ga MERARI moyasu ze muteki no PAWAA
sou sa boku wa kimi no HIIROO ni naritai dake sa
aishiteru kotoba dake ja tsutawaranai yo
tatakaunda boku wa HIIROO
hajimatta kono SUTOORII kimi wo mamoru
tame ni boku wa SUTEEJI ni tatte kimi ni
ai wo utau subete no kodoku to iu teki to tatakau yo
WooYeah!
We are F∞F!
shinjiteru kono chikara wo kimi ga kureta yo
dakara boku wa kimi no HIIROO
aishiteru kotoba dake ja tsutawaranai yo
tatakaunda boku wa HIIROO
hajimatta kono SUTOORII kimi wo mamoru
tame ni boku wa SUTEEJI ni tatte kimi ni
ai wo utau subete no kodoku to iu teki to tatakau yo
We are F∞F!
Translation:
Just by strongly, strongly, strongly, strongly, thinking of you
Look, my courage is overflowing and becoming my weapon, One-Two Punch (One, Two!)
If I tightly, tightly, tightly, tightly, hugs you (Oh yeah!)
It feels that I'm just like Clark Kent or Bruce Wayne, getting an invincible power
That's right, I just want to be your hero
A simple 'I love you' isn't enough to convey it
That's why I'm fighting as an hero
The story is starting, one of how I, for protecting you,
continues burning up, that's right, just like a phoenix
I'll sing for as much as my voice allow, for protecting you and the world
We are F∞F!
Really, really, really, really, as I think of you
It feel just like I'm the invulnerable immortal bird, that's right, the fire phoenix (Phoenix)
So tightly, tightly, tightly, tightly, whenever we embrace (Oh yeah!)
I would flash with fighting spirit and the flames would flare up as I'm getting an invincible power
That's right, I just want to be your hero
A simple 'I love you' isn't enough to convey it
That's why I'm fighting as an hero
The story is starting, one of how I, for protecting you, standing on this very stage
Singing my love for you, fighting off enemies called 'loneliness'
WooYeah!
We are F∞F!
I believe that I got this power from you
And that's why I'm your hero
A simple 'I love you' isn't enough to convey it
That's why I'm fighting as an hero
The story is starting, one of how I, for protecting you, standing on this very stage
Singing my love for you, fighting off enemies called 'loneliness'
We are F∞F!
No comments:
Post a Comment