Title: Lady BloodThis is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!
Artist: RE:BERSERK (Bloody Master / Eva Armstrong, Death Chronos / Yamanobe Mio, Guilty Clown / Jumonji Ban) || Shimono Hiro, Kakihara Tetsuya, Shimozuma Yoshiyuki
Japanese lyrics from here.
Full version because now I-Chu's 1st album, "soleil", is released.
Please don't re-post anywhere else.
Kanji:
冷たいほほえみ あやしげに誘う淫ら
誘惑に咲く Lady blood
待ち受けるのが危険な愛だとしても
溺れてみたい とめどない Destiny
たとえば果てない暗闇の中で手探りで愛し合うようなスリル
Love you 息も止まるくらいに Hold you
Yes kiss my love とろけるような愛を夢魅せて
So kiss my neck 飲み干す愛のしずく
Yes kiss my love 感じてもっと君の奥深く
So kiss my neck ちらばる愛のかけら
背なにたてた爪痕が薔薇に滲んで
声を殺す Lady blood
ふりそそぐのは あふれる思いの Rain drop
火照る体うちつける Light and shadow
輝くひとみに愛は牙を剥く 刺さった心が かすかにうずく
Want you 月に向かって吠えるように
Yes kiss my love 月夜に咲いた ケモノの愛なら
So kiss my neck すべてを飲み干そう
What am I gonna do
Addicted to you 見上げる Moon light
What am I gonna do, I'm stick to you
こぼれた Whisper, yes kiss me love.
Yes kiss my love とろけるような愛を夢魅せて
So kiss your heart 飲み干す愛のしずく
Yes kiss my love 感じてもっと君の奥深く
So kiss my neck and blood もっともっと近くへ
Romaji:
tsumetai hohoemi ayashige ni sasou midara
yuuwaku ni saku Lady blood
machiukeru no ga kiken na ai datoshitemo
oborete mitai tomedonai Destiny
tatoeba hatenai kurayami no naka de tesaguri de aishiau you na SURIRU
Love you iki mo tomaru kurai ni Hold you
Yes kiss my love torokeru you na ai wo yume misete
So kiss my neck nomihosu ai no shizuku
Yes kiss my love kanjite motto kimi no oku fukaku
So kiss my neck chirabaru ai no kakera
sena ni tateta tsumeato ga bara ni nijinde
koe wo korosu Lady blood
furisosogu no wa afureru omoi no Rain drop
hoteru karada uchitsukeru Light and shadow
kagayaku hitomi ni ai wa kiba wo muku sasatta kokoro ga kasuka ni uzuku
Want you tsuki ni mukatte hoeru you ni
Yes kiss my love tsukiyo ni saita kemono no ai nara
So kiss my neck subete wo nomihosou
What am I gonna do
Addicted to you miageru Moon light
What am I gonna do, I’m stick to you
koboreta Whisper, Yes kiss me love
Yes kiss my love torokeru you na ai wo yume misete
So kiss your heart nomihosu ai no shizuku
Yes kiss my love kanjite motto kimi no oku fukaku
Sou kiss my neck and blood motto motto chikaku e
Translation:
A cold smile suspiciously inviting me, obscenely
Blooming seductively; Lady Blood
Even though I knew that what awaits me is a dangerous love
It's almost like I'm drowning; an unstoppable destiny
For example, it's just like the thrill of making love while fumbling within an endless darkness
I love you, and I'd like to hold you until we're suffocated
Yes kiss my love; Enchanted in a dream of bewitching love
So kiss my neck; Draining up the drops of love
Yes kiss my love; Let me feel you more, to your deepest parts
So kiss my neck; The scattered fragments of love
The marks of fingernails raking on my back were blurred by the roses
As she, Lady blood, muffle my sobs
What had been raining incessantly is an overflowing raindrops of feelings
That strikes my flushing body, just like Light and shadow
Love bare its fangs before the gleaming eyes and the pierced heart throbbed faintly
As if wanting to face the moon, howling that I Want you
Yes kiss my love; If it's a beastly love blooming on a moonlit night
So kiss my neck; Let's drain everything up
What am I gonna do
Addicted to you; Admiring the moonlight
What am I gonna do, I’m stick to you
A spilled whisper: Yes kiss me love
Yes kiss my love; Enchanted in a dream of bewitching love
So kiss your heart; Draining up the drops of love
Yes kiss my love; Let me feel you more, to your deepest parts
So kiss my neck and blood; Come closer, more and more
No comments:
Post a Comment