Pinned

Translating Commission

Monday, March 28, 2016

Just one kiss lyrics

Title: Just one kiss
Artist: Twinkle Bell (Kururugi Satsuki, Kururugi Mutsuki) || Morikubo Shoutarou, Kondou Takashi
Japanese lyrics from here.
Full version because now I-Chu's 1st album, "soleil", is released.

This is the kanji, romaji, and translation of the song. Translation is done by me; sorry if there are mistakes or a better translation had been done before!

Please don't re-post anywhere else.


Kanji:

Just one kiss 一度だけ?だから
One more kiss 足りないんだ
Kiss and kiss 重ねただけなぜか
Fall in sick 不安になる

月夜に黒い影が まるで伸びた 獣の爪
薄くひっかいて たれた欲望
すぅっと浮かんで ぼやけた


ピンと尖った 針の先
震えたまま 呻いた百合
花瓶のなか 溢れた愛
軋む体 唐突に終わる夢

Just one sin 一度だけいつも
One more sin 足りないんだ
Kiss and sin 摺り合わせた先は
Big bad beast おもむくまま

月夜にすすり泣いた まるで折れた 岸辺の花
強くひっぱって 千切る一夜
すぅっと沈んだ かけひ


Yeah...

ピントずれ そのまま切る
ファインダー越し ぬれる瞳
一瞬で捕らえられて
落ちた先は 唐突に終わる夢

ピンと尖った 針の先
震えたまま 呻いた百合
花瓶のなか 溢れた愛
軋む体 唐突に終わる

ピントずれ そのまま切る
ファインダー越し ぬれる瞳
一瞬で捕らえられて
落ちた先は 唐突に終わる夢

Romaji:

Just one kiss ichido dake? dakara
One more kiss tarinai n'da
Kiss and kiss kasaneta dake naze ka
Fall in sick fuan ni naru

tsukiyo ni kuroi kage ga marude nobita kemono no tsume
usuku hikkaite tareta yokubou
suutto ukande boyaketa


PIN to togatta hari no saki
furueta mama umeita yuri
kabin no naka afureta ai
kishimu karada toutotsu ni owaru yume

Just one sin ichido dake itsumo
One more sin tarinai n'da
Kiss and sin suriawaseta saki wa
Big bad beast omomuku mama

tsukiyo ni susurinaita marude oreta kishibe no hana
tsuyoku hippatte chigiru hitoya
suutto shizunda kakehi
ki...

Yeah...

PINTO zure sono mama kiru
FAINDAA goshi nureru hitomi
isshun de toraerarete
ochita saki wa toutotsu ni owaru yume

PIN to togatta hari no saki
furueta mama umeita yuri
kabin no naka afureta ai
kishimu karada toutotsu ni owaru yume

PINTO zure sono mama kiru
FAINDAA goshi nureru hitomi
isshun de toraerarete
ochita saki wa toutotsu ni owaru yume

Translation:

Just one kiss; Just once? That's why I ask for
One more kiss as it doesn't feel enough
Kiss and kiss- though they're simple touch of lips, somehow I'm
Falling sick as I feel insecure

The dark shadows during a moonlit night is very much like a stretched out claws of a beast
The dripping desire lightly scratches at me
Float me up in one breath-take and makes me feel fuzzy

The needle's tip grew tense
As the lilies tremble, whilst slipping out a moan
The vase was filled with an overflowing love
And the creaking bodies caused the dream to suddenly end

Just one sin; After doing it once, usually we'll do
One more sin as it doesn't feel enough
Kiss and sin, after we grind our bodies together
we continue to become a big bad beast

Sobbing tears during a moonlit night, almost like a snapped flower on the shore
The torn off night pulled me strongly
Drowning me in one breath-take under the bargaining

Yeah...

It comes out of focus, but I'll cut it just like that
The wet eyes seeing through viewfinder
Caught in the flash of moment, what awaits as I fall is-
A dream that suddenly ended

The needle's tip grew tense
As the lilies tremble, whilst slipping out a moan
The vase was filled with an overflowing love
And the creaking bodies caused a sudden end

I'll sever it the moment it comes out of focus
The wet eyes seeing through viewfinder
Caught in the flash of moment, what awaits as I fall is-
A dream that suddenly ended

No comments:

Post a Comment